-
1 reck
rek гл.;
поэт.;
уст. (употребляется преимущественно в отриц. и вопр. предложениях) обращать внимание на что-л., забоиться о чем-л., иметь дело до чего-л. (of) he recked not of sufferings ≈ он и не думал о страданиях. what recks her that..? ≈ какое ей дело, что..? преим. в отрицательных и вопросительных предложениях (устаревшее) заботиться - they *ed little of hardship and distress они мало думали о нужде и страданиях - he *ed not of the danger он не считался с опасностью преим. в отрицательных и вопросительных предложениях (устаревшее) заботить - it *s him not это его не заботит /не беспокоит/ - what *s him that...? какое ему дело, что...? преим. в отрицательных и вопросительных предложениях (устаревшее) значить, иметь значение;
представлять важность - it *s not это неважно he recked not of the danger он и не думал об опасности;
it recks him not what others think ему безразлично, что другие думают;
what recks him that..? какое ему дело, что..? he recked not of the danger он и не думал об опасности;
it recks him not what others think ему безразлично, что другие думают;
what recks him that..? какое ему дело, что..? reck поэт., уст. (тк. в отриц. и вопр. предложениях) обращать внимание( на что-л.), принимать во внимание( of - что-л.) he recked not of the danger он и не думал об опасности;
it recks him not what others think ему безразлично, что другие думают;
what recks him that..? какое ему дело, что..? -
2 reck
[rek]he recked not of the danger он и не думал об опасности; it recks him not what others think ему безразлично, что другие думают; what recks him that..? какое ему дело, что..? he recked not of the danger он и не думал об опасности; it recks him not what others think ему безразлично, что другие думают; what recks him that..? какое ему дело, что..? reck поэт., уст. (тк. в отриц. и вопр. предложениях) обращать внимание (на что-л.), принимать во внимание (of - что-л.) he recked not of the danger он и не думал об опасности; it recks him not what others think ему безразлично, что другие думают; what recks him that..? какое ему дело, что..? -
3 reck
reck [rek] vпоэт., уст. (тк. в отриц. и вопр. предложениях) обраща́ть внима́ние (на что-л.), принима́ть во внима́ние (of — что-л.);he recked not of the danger он и не ду́мал об опа́сности
;it recks him not what others think ему́ безразли́чно, что други́е ду́мают
;what recks him that…? како́е ему́ де́ло, что...?
-
4 reck
verb poet. obsolete(тк. в отриц. и вопр. предложениях) обращать внимание (на что-л.), принимать во внимание (of что-л.); he recked not of the danger он и не думал об опасности; it recks him not what others think ему безразлично, что другие думают; what recks him that..? какое ему дело, что..?* * *обращать внимание на что-л., заботиться о чем-л.* * *v. принимать во внимание, обращать внимание, иметь значение -
5 reck
[rek]1) Общая лексика: в отрицательных и вопросительных предложениях арх. поэт., в отрицательных и вопросительных предложениях арх. поэт. заботиться, заботить, заботиться, обращать внимание на (it recks him not what others think - ему безразлично, что другие думают)2) Макаров: значить, иметь значение, обращать внимание, представлять важность, принимать во внимание
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский